チーム
辻本 瑠奈通訳 契約満了のお知らせ

2025年5月1日

THANK YOU RUNA TSUJIMOTO!!

いつも大阪ブルテオンに温かいご声援をいただき誠にありがとうございます。
このたび、辻本 瑠奈通訳が2024-25シーズンの終了をもって契約満了により退団することとなりましたことをご報告いたします。
なお、5/11(日)より開催されるAVC MEN'S CHAMPIONS LEAGUE JAPAN 2025までは大阪ブルテオンの一員として戦います。

辻本通訳は2020-21シーズンより5シーズン、ロラン・ティリ監督をはじめ、ミハウ・クビアク選手やトーマス・ジェスキー選手などの通訳業務を通して、チーム内のコミュニケーションを円滑に手助けするとともに、試合では常にチームと共に勝利を目指して戦ってまいりました。
いつも元気と笑顔をチームに届けてくれた辻本通訳に心から感謝するとともに、今後のご活躍を祈念しております。

  • 写真:辻本 瑠奈通訳

    辻本 瑠奈通訳

辻本通訳コメント

The past 5 years will be years that I will cherish and never forget.
To Mr. Kubota(Representative) and Mr. Nambu(former General Manager) I thank you for allowing me this opportunity, I have learned so much and will be forever grateful for this experience.
To the staff members, especially Murashima(Chief Athletic Trainer) and Yukutake(former Coach ), I wouldn’t have been able to enjoy and learn as much as I have without you guys, so thank you.
To Tillie(Head Coach), what an honor it’s been to work with you for the past 5 years! It was a roller coaster ride, but I’m very happy to have been on this journey next to you.
To the fans, I thank you for all your warm support throughout the years. I can’t wait to cheer OSAKA BLUTEON with you guys!
And lastly, to all the players, you guys are simply the best. I will miss you guys so much, it’s been such a pleasure working with you and watching you guys play.
I wish everyone only the best, thank you so so much!
Now let’s go win this thing.
Love, Luna

この5年間、私にとってかけがえのない、決して忘れることのない時間となりました。
久保田代表、南部さん(元ゼネラルマネージャー)には、このような素晴らしい機会を与えてくださり、本当にありがとうございました。多くのことを学ばせていただき、心から感謝しています。
スタッフの皆さん、特に村島さん(チーフアスレティックトレーナー)と行武さん(元コーチ)、皆さんがいなかったらこれほどまでに充実した経験はできなかったです。本当にお世話になりました!
ティリ監督、この5年間一緒に働けたことは本当に光栄でした!
まるでジェットコースターのような日々でしたが、ティリさんと共にこの旅を歩めたことを心から嬉しく思います。
ファンの皆さんへ、これまでの温かいご声援、本当にありがとうございました。これからは一緒に大阪ブルテオンを応援できるのが楽しみです!
そして最後に、選手の皆さん、あなたたちは本当に最高です!
お別れは寂しいですが、皆さんのプレーを間近で見ることができたことは私の一生の宝物です。
皆さんのこれからの幸せと成功を心より願っています。本当に、本当にありがとうございました!
優勝を目指して頑張りましょう!

辻本瑠奈